Louisiana residents are desperate: ""My heart breaks.
|
Els habitants de Louisiana estan desesperats: ""Em parteix el cor.
|
Font: AINA
|
It breaks my heart, but life goes on and I have another challenge,"" Ronaldo told reporters in Madrid as he left the Santiago Bernabeu, and before leaving for Italy.
|
Em parteix el cor, però la vida segueix i tinc un altre desafiament va declarar Ronaldo a la premsa a Madrid en abandonar el Santiago Bernabéu, i abans de marxar cap a Itàlia.
|
Font: AINA
|
She ripped my heart out.
|
Ella em va trencar el cor.
|
Font: Covost2
|
My heart skipped a beat.
|
El cor em va fer un salt.
|
Font: Covost2
|
My heart is racing in my chest.
|
El cor em batega a cent per hora.
|
Font: TedTalks
|
I was broken hearted by my first love.
|
El meu primer amor em va trencar el cor.
|
Font: Covost2
|
It went right into my heart.
|
Em va arribar directament al cor.
|
Font: TedTalks
|
He said that his vote was in his heart.
|
Em digué que el seu vot era al seu cor.
|
Font: TedTalks
|
I thought, boastfully, that they never could break my heart.
|
Vaig pensar, amb fanfarroneria, que mai em podrien trencar el cor.
|
Font: Covost2
|
Cut the apples in half, core them and make a couple of concentric marks round the hole you have just made.
|
Parteix les pomes per la meitat, treu-ne el cor i fes un parell de marques concèntriques al voltant del buit que has deixat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|